Monday, February 04, 2008

บางมุมของเทือกเขา Alps

Bonneval - Rhone Alps / Bonneval is a typical Savoy village in the high Alps, at an altitude of 1835 metres, in a very attractive mountain setting at the foot of the Col d'Iseran (one of the highest cols in Europe).The village is made from stone - small, solid stone houses with enormous thick wall supporting stone roofs press in on the narrow streets, for all the world looking like part of the mountains themselves. Many of the houses also have attractive wooden balconies.










Monday, January 07, 2008

Tokio Hotel



Tokio Hotel Biography:

Emo quartet Tokio Hotel emerged as one of the most successful new German acts of their generation, scoring three number one singles via 2005's debut LP, Schrei. Bill and Tom Kaulitz, 12-year-old twins, formed the group in their native Magdeburg in 2001, recruiting bassist Gustav Sch?fer and drummer Georg Listing to round out the lineup. Originally dubbed Devilish, the teen foursome toured aggressively before signing to Universal in 2003, adopting the moniker Tokio Hotel in tandem with the deal. Composed primarily by Bill Kaulitz in tandem with a series of high-profile songwriters, Schrei was preceded by the August 2005 release of Tokio Hotel's debut single, "Durch den Monsun." Teenage girls quickly embraced the band with puppy-love fervor, and by the end of the month the single topped the German pop chart and its Austrian counterpart. The follow-ups "Rette Mich" and "Der Letzte Tag" also hit number one, although the former appeared in a re-recorded version dramatically different from its LP version thanks to Kaulitz's post-pubescent vocal changes. After the singer wrapped his contributions to filmmaker Luc Besson's animated fantasy Arthur and the Minimoys, Tokio Hotel returned to the studio to complete work on their 2007 follow-up album, Zimmer 483. Jason Ankeny, All Music Guide

Monday, December 10, 2007

Tarte au café






Pour 4 personnes

Préparation : 35 mn

Cuisson : 1 h 10

Repos : 1 h

Ingrédients. Pour la pâte : 125 gr de farine / 70 gr de sucre / 60 gr de beurre + 20 gr pour le moule / 1 oeuf / 1 pincée de sel. Pour la crème au café : 30 cl de café fort tiède / 130 gr de beurre / 200 gr de sucre / 6 oeufs. Pour la sauce au chocolat : 100 gr de chocolat noir / 70 gr de sucre


La pâte. Mélangez 60 gr de beurre coupé en petits morceaux avec le sucre et le sel, incorporez l'oeuf puis la farine. Lorsque la pâte est homogène, enveloppez-la dans un film alimentaire et laissez-la reposer au réfrigérateur pendant 1 h. Préchauffez le four à 100°C. Beurrez un moule à tarte de 24 cm de diamètre. Etalez la pâte au rouleau et tapissez-en le moule. Piquez la pâte à la fourchette, couvrez-la d'un papier sulfurisé puis de haricots secs ou de billes en terre. Cuisez le fond de tarte 10 mn.


La crème au café. Faites fondre le beurre dans le café tiède. Fouettez les oeufs avec le sucre jusqu'à ce que le mélange blanchisse, puis versez la café au beurre. Sortez le fond de tarte du four, garnissez-le de cette préparation et enfournez à nouveau pour 1 h, à 80°C.


La sauce au chocolat. Hachez le chocolat au couteau. Portez 15 cl d'eau à ébullition avec le sucre et hors du feu, ajoutez le chocolat haché. Mélangez au fouet jusqu'à ce qu'il soit bien fondu.Démoulez délicatement la tarte lorsqu'elle a refroidi et servez-la avec la sauce au chocolat encore tiède.

Monday, November 26, 2007

Soufflé au Fromage
Cheese Soufflé




Ingredients for 4 people :


- 70 gr [21/2 oz] swiss cheese(comté or gruyère type)


- 30 gr [1 oz] butter + some for dish


- 20 gr [3/4 oz] plain flour


- 25 cl [9 fl oz] milk


- 4 eggs


- salt, pepper & grated nutmeg




Recipe :
1-Pre-heat oven to 180°C / 350°F ; butter the soufflé dishes ; thinly grate the cheese (thin wholes of grater).


2- Separate the egg whites from yolk and beat the whites with an electric mixer until they get thickly frothy.


3- Prepare the béchamel (white sauce) : melt the butter in a saucepan, medium flame, and pour the flour on it while stirring with a wooden spoon until well blended. On a more gentle flame, start pouring a bit of milk and gently stir until it is incorporated ; keep doing this way with all milk. Never stop stirring. Reckon about 10 minutes until the béchamel is ready (it must get thick).


4- Add enough nutmeg, salt & pepper, and remove from fire.


5- Add the grated cheese, then the yolks ; turn vigourously to obtain a homogeneous mixture. Gently incorporate the egg whites with a rubber spatula.


6- Pour the mixture equally into the 4 soufflé dishes ; fill them about 3/4.


7- Bake in oven for about 25 minutes ; the soufflés must rise and get golden brown. Do not open oven door for they would deflate.You need to increase baking time if you use a large single dish, and vice versa. It would take around 40 minutes for 1 big dish...


Make sure all your guests are seated and serve immediately for the soufflé will deflate very quickly once outside.


TRICK : if you feel at ease and wish to skip a step, you can avoid stiffing the egg whites and chose to directly incorporate the whole eggs into the béchamel. In this case, do it egg by egg, beating vigourously with a fork like an omelette ; then add the cheese.

Thursday, November 01, 2007

ของหวาน



Poire Belle-Hélène
Pear Belle-Hélène





Ingredients for 4 people :

- 4 big pears, ripe and tasty

- 1/2 lemon

- 70 gr [21/2 oz] sugar

- 25 cl [8 fl oz] water
- 8 vanilla ice cream balls

- 200 gr [7 oz] black chocolate

- 2 Tbspoons sour cream

Recipe :
1- Peel the pears and rub them right away with lemon to keep them from getting dark ; cut them in halves and take the core away with a pointed knife.

2- In medium heavy saucepan, pour the water, sugar, and the juice of left lemon, mix together and bring to the boil ; let simmer for 3 minutes, then put the pears in, cover with a lid and let the fruits poach for 5 minutes, turning them upside down once or twice. Strain (but keep the juice) them and let them cool down.
3- Display two half pears in each of the rib dish.

4- Cut the chocolate in small squares and put them in a small heavy saucepan with 4 spoons of the pear juice from cooking. Melt the whole over a low heat, stirring non stop with a wooden spoon until smooth. The chocolate must not stick to the pan.

5- When the chocolate is ready, quickly put 2 balls of vanilla ice-cream on each pear.

6- Add the sour cream to the chocolate. Pour it evenly on top of ice-cream in each dish and serve immediately.
TRICK : you can drop steps 1 and 2 and buy canned pears. This dessert can then become very easy to make and the special "last minute friends over" ; you can impress a lot by "improvising" this type of dessert...


You can chose to serve the chocolate separately in small saucers.
คำศัพท์
peel - (v)ปลอกเปลือก /(n) เปลือก
halves - ครึ่งหนึ่ง
strain - กรอง
stirring - น่าตื่นเต้น
improvising - รีบจัดขึ้นโดยทันทีทันควัน,นึกขึ้นโดยปัจจุบันทันด่วน

Friday, October 26, 2007

การปกครองฝรั่งเศส

การปกครองฝรั่งเศส :
จากยุคสมัยการปฏิวัติ ค.ศ.1789 ได้มีการเปลี่ยนแปลงรัฐธรรมนูญฉบับใหม่ ไม่น้อยกว่า 9 ฉบับ ในรอบ 200 ปี เนื่องด้วยอุปนิสัยของชาวฝรั่งเศสที่ชอบลัทธิอุดมการณ์ และชอบความแตกต่างระหว่างบุคคล ในสมัยสาธารณรัฐที่ 4 ซึ่งใช้รัฐธรรมนูญฉบับหนึ่ง เสถียรภาพของคณะรัฐบาลมีปัญหามากที่ ในช่วงเวลา 12 ปี ของสาธารณรัฐนี้ (1946-1958) มีรัฐบาลถึง 13 ชุด แต่ในรัฐธรรมนูญของสาธารณรัฐที่ 5 รัฐบาลแต่ละชุดอยู่ได้ยั่งยืนมาก และนี่ก็ปกครองกันมาถึง 32 ปี แล้วยังมีเถียรภาพดีอยู่
ฉะนั้น ทั่วโลกจึงสนใจรัฐธรรมนูญฉบับที่นายพลเดอโกลได้จัดตั้งขึ้นมากว่า มีเคล็ดลับที่ทำให้ชนชาติฝรั่งเศสที่มีอารมณ์ผันแปรง่าย เดินขบวนง่าย กบฏก็ง่าย ปฏิวัติก็ง่าย แต่บัดนี้กลับสงบเงียบ และยังไม่มีทีท่าอยากจะเปลี่ยนไปเป็นระบบอื่น
ก่อนอื่นขอทบทวนเหตุการณ์ในประวัติศาสตร์ก่อน ประเทศฝรั่งเศสในสมัยเริ่มแรกก็มีระบบการปกครองคล้ายคลึงกับของอังกฤษในสมัยยุคศักดินา คือ อำนาจการปกครองกระจัดกระจายไปอยู่ที่ขุนนางต่างๆ กษัตริย์ฝรั่งเศสในสมัยกลางมีความอ่อนแอกว่าของอังกฤษมาก บางยุคสมัยปกครองได้เพียงครึ่งหนึ่งของประเทศในปัจจุบัน อาจจะเป็นเพราะสภาพการณ์เช่นนั้น จึงทำให้กษัตริย์ฝรั่งเศสมุ่งสร้างอำนาจส่วนกลางมาก
จนกระทั่งในสมัยพระเจ้าหลุยส์ที่14 กษัตริย์ฝรั่งเศสที่ชาวยุโรปถือกันว่าเป็นตัวอย่างที่ดีของผู้ปกครอง คือ มีอำนาจมาก ได้จัดระเบียบการคลัง การปกครองทำให้การบริหารราชการแผ่นดินมีประสิทธิภาพสูง ถือกับทรงกล่าวเกี่ยวกับพระองค์เองว่า “รัฐคือตัวข้าพเจ้า” หรือ “ตัวข้าพเจ้าคือรัฐ” และเพราะความเข้มแข็งของพระมหากษัตริย์ ความเป็นอยู่ของขุนนางก็เริ่มเหินห่างจากประชาชนในชนบท
หลังจากในสมัยพระเจ้าหลุยส์ที่ 14 ก็ไม่มีกษัตริย์ที่ทรงเข้มแข็งและอัจฉริยะ และเกิดปัญหารายจ่ายสูงกว่ารายได้ เพราะการสงครามนอกประเทศ ระบบการคลังเริ่มล้มเหลว ขณะเดียวกัน ขุนนางไม่ได้เอาใจใส่ต่อการปรับปรุงที่ดินของตน คอยแต่จะรีดภาษีและส่วยของราษฎร ทำให้เกิดระบบการกดขี่และระบบอภิสิทธิ์มากมาย ความมั่งคั่งทางเศรษฐกิจลดน้อยลง ประจวบกับการตื่นตัวทางความคิด นักปรัชญาเมธีเริ่มเผยแพร่ลัทธิ และแนวคิดใหม่ในเรื่องสิทธิเสรีภาพของประชาชน แต่ระบบการปกครองก็ไม่สามารถจะปรับตัวให้ทันกับปัญหาและการเปลี่ยนแปลงเหล่านี้
ในที่สุดได้เกิดการปฏิวัติครั้งยิ่งใหญ่ในปี ค.ศ.1789 และเกิดการต่อสู้และความรุนแรงทางความคิดระหว่างกลุ่มการเมืองต่างๆ ในช่วง 1789-1795 ทำให้ชาวฝรั่งเศสแตกแยกทางความคิด และด้วยความเป็นชนชาติเชื้อสายละตินซึ่งมีอารมณ์ศรัทธาในแนวคิดของตนเองอย่างมาก จึงไม่มีการประนีประนอมกัน
ความขัดแย้งกันและปัญหาที่เกิดการเปลี่ยนแปลงรัฐธรรมนูญ จะข้อนำมาเป็นประเด็นในการพิจารณา โดยจะเปรียบเทียบร่างรัฐธรรมนูญปี 1946 ซึ่งพรรคการเมืองฝ่ายซ้ายมีอิทธิพลในการร่าง กับรัฐธรรมนูญ ปี ค.ศ.1958 ซึ่งนายพลชาร์ล เดอ โกล และนักการเมืองฝ่ายขวามีอิทธิพลในการร่าง
ประการแรก ควรจะตั้งเป็นข้อสังเกตเบื้องต้นว่า เนื่องจากรัฐธรรมนูญฉบับแรกของฝรั่งเศสเกิดจากการปฏิวัติครั้งสำคัญที่สุดในประวัติศาสตร์อุดมการณ์ของนักปฏิวัติจึงมีอิทธิพลต่อรัฐธรรมนูญนี้ และฉบับอื่นๆ ที่ตามมา อุดมการณ์เหล่านี้ สรุปเป็นคำขวัญได้ 3 วลี คือ ความเสมอภาค เสรีภาพ และภราดรภาพ ซึ่งจะปรากฏอยู่ในรัฐธรรมนูญของสาธารณรัฐที่ 4 และที่ 5 นอกจากนั้น ยังกล่าวถึงหลักอธิปไตยเป็นของปวงชนและเจตนาที่จะสร้างระบบการปกครองแบบประชาธิปไตย ซึ่งหมายถึง การปกครองของประชาชน เพื่อประชาชน อุดมการณ์ทางการเมืองเหล่านี้ไม่ปรากฏในรัฐธรรมนูญอังกฤษหรืออเมริกา
ประการที่สอง เนื่องจากฝรั่งเศสเริ่มประวัติศาสตร์สมัยใหม่โดยการล้มระบบกษัตริย์ ฉะนั้นระบบสาธารณรัฐจึงเป็นทางเลือกที่ต้องเลือก ในระบบของฝรั่งเศส จะแยกอำนาจหน้าที่ของประธานาธิบดีออกจากอำนาจหน้าที่ของนายกรัฐมนตรี
เมื่อได้แยกบทบาทเป็น 2 ส่วน คือ ส่วนของประธานาธิบดีซึ่งจะทำหน้าที่คล้ายๆ กษัตริย์ภายใต้รัฐธรรมนูญ และส่วนของนายกรัฐมนตรีจึงมีประเด็นปัญหาเกิดขึ้นในเรื่องความสัมพันธ์ระหว่างประธานาธิบดีกับนายกรัฐมนตรี
การ่างรัฐธรรมนูญฉบับต่างๆ เพื่อแบ่งแยกบทบาทหน้าที่และความสัมพันธ์ของสองตำแหน่งนี้ จึงมีปัญหาอยู่เสมอในรัฐธรรมนูญปี 1946 ของสาธารณรัฐที่ 4 อำนาจของประธานาธิบดีจะน้อยกว่าในรัฐธรรมนูญปี 1958 ของสาธารณรัฐที่ 5
ประการแรก ในฉบับ 1946 รัฐสภาเป็นผู้เลือกตั้งประธานาธิบดี แต่ในฉบับ 1958 ผู้เลือกตั้งคือ สมาชิกของรัฐสภา นายกเทศมนตรี และสมาชิกสภาท้องถิ่น ซึ่งทำให้ฐานอำนาจของประธานาธิบดีของสาธารณรัฐที่ 5 กว้างกว่าในสมัยสาธารณรัฐที่ 4 ต่อมาในปี ค.ศ.1962 ได้มีการแก้ไขรัฐธรรมนูญ โดยให้ประชาชนผู้มีคุณสมบัติเลือกตั้งเป็นผู้เลือกตั้งประธานาธิบดีโดยตรง ซึ่งทำให้ฐานอำนาจของประธานาธิบดีเป็นอิสระจากรัฐสภา
ประการที่สอง ในรัฐธรรมนูญ 1946 ประธานาธิบดีมีอำนาจเสนอตัวนายกรัฐมนตรีเท่านั้น แต่การแต่งตั้งจะเกิดขึ้นเมื่อสมาชิกรัฐสภาเห็นชอบด้วยเสียก่อน แต่ในรัฐธรรมนูญ 1958 ประธานาธิบดีแต่งตั้งนายกรัฐมนตรีโดยตรง นอกจากนั้นประธานาธิบดีจะมีบทบาทที่เด่นชัดในเรื่องการต่างประเทศและมีอำนาจประกาศสภาวะฉุกเฉิน อำนาจที่จะขอประชามติทั่วประเทศในเรื่องที่สำคัญของชาติ เรื่องเกี่ยวกับประชาคมยุโรป สนธิสัญญาระหว่างประเทศ และการแก้ไขรัฐธรรมนูญ
ประการที่สาม ความสัมพันธ์ระหว่างฝ่ายบริหารกับฝ่ายนิติบัญญัติในรัฐธรรมนูญ 1946 ยังเป็นความสัมพันธ์ที่คล้ายกับรัฐธรรมนูญอังกฤษ กล่าวคือ รัฐสภาจะเป็นผู้เลือกตั้งประธานาธิบดีและตัวรัฐมนตรีก็มาจากสมาชิกสภาผู้แทนราษฎรหรือวุฒิสภา แต่ได้ฉบับ 1958 ได้แบ่งแยกฝ่ายบริหารออกจากฝ่ายนิติบัญญัติคล้ายกับของสหรัฐ ซึ่งก็คือ ผู้ที่เป็นรัฐมนตรีต้องลาออกจากสมาชิกภาพของสภาผู้แทนราษฎรหรือวุฒิสภา ในฉบับปี 1946 ให้อำนาจสภาผู้แทนราษฎรเท่านั้นที่จะอภิปรายไม่ไว้วางใจได้ แต่ในฉบับ 1958 ได้ให้อำนาจทั้งสองสภาที่จะอภิปรายไม่วางใจ ทั้งนี้ทั้งสองฉบับกำหนดไว้เหมือนกันว่าก่อนลงคะแนนเสียงต้องใช้เวลา 24 ชั่วโมง หลังจากยุติการอภิปรายไปแล้ว เพื่อให้สมาชิกได้มีโอกาสทบทวนความรู้สึกต่างๆ
ในรัฐธรรมนูญฉบับ 1946 ได้ให้อำนาจแก่นายกรัฐมนตรีที่จะเสนอให้ประธานาธิบดียุบสภาได้ แต่จะกระทำไม่ได้ในช่วง 18 เดือนแรก ยกเว้นแต่สภาผู้แทนฯ ได้เสนอญัตติอภิปรายไม่ไว้วางใจ 2 ครั้ง ในช่วง 18 เดือนนี้ แต่ในรัฐธรรมนูญฉบับใหม่ ได้ลดช่วงเวลา 18 เดือน เหลือเพียง 1 ปี
ประการที่สี่ ได้มีการแก้ไขจากแต่เดิมที่มีสภาเดียว คือ สภาผู้แทน ให้มีสองสภา แต่ก็ยังกำหนดให้วุฒิสภามีอำนาจน้อยลงให้เป็นเพียงกลั่นกรองงานเท่านั้น
โดยสรุป รัฐธรรมนูญทั้งสองฉบับของฝรั่งเศสแตกต่างกันในแง่การมอบอำนาจให้แก่ประธานาธิบดีซึ่งมีมากขึ้นในปัจจุบัน เช่น อำนาจในการยุบสภา อำนาจการแต่งตั้งนายกรัฐมนตรี อำนาจในการประกาศสภาวะฉุกเฉิน และอำนาจในการควบคุมนโยบายการต่างประเทศและการป้องกันประเทศ ประกอบกับฐานอำนาจของสาธารณรัฐที่ 5 มีบทบาทในฐานะผู้นำของประเทศเด่นชัดมากขึ้น
ความแตกต่างที่สำคัญอีกอย่าง ก็คือ การแบ่งแยกอำนาจบริหารกับอำนาจนิติบัญญัติ ทำให้รัฐบาลเป็นอิสระจากแรงกดดันของรัฐสภามากขึ้น วุฒิสภาก็มีความเป็นอิสระจากสภาผู้แทนฯ มากขึ้น (ซึ่งแต่เดิม สภาผู้แทนฯ สามารถเลือกสมาชิกวุฒิสภา 1 ใน 6 ของจำนวนทั้งหมด) เพราะมีฐานอำนาจจากการเลือกตั้งจากภูมิภาค จังหวัด และเทศบาล
การกำหนดรัฐธรรมนูญที่เน้นอำนาจบริหารมากขึ้น และวุฒิสภาก็ถ่วงดุลกับสภาผู้แทนราษฎรเช่นนี้เป็นผลงานของนายพลเดอ โกล และพรรคการเมืองฝ่ายขวา และฝ่ายกลางซึ่งมีส่วนสำคัญที่ทำให้การเมืองฝรั่งเศสมีเสถียรภาพมากขึ้นกว่าครั้งใดๆ ในประวัติศาสตร์ฝรั่งเศส
ในสาธารณรัฐที่ 4 ใช้ระบบการเลือกตั้งแบบอัตราส่วน ทำให้เกิดพรรคการเมืองมากมาย แต่ในสาธารณรัฐที่ 5 ใช้ระบบแบ่งเขต เขตละ 1 คน ให้มีการลงคะแนนเสียงได้ 2 ครั้ง ระบบนี้ทำให้จำนวนพรรคน้อยลง และยังทำให้ระบบการเมืองของฝรั่งเศสพัฒนาขึ้นไปมากกว่าภายหลังสงคราม จำนวนพรรคการเมืองลดลงจากเดิมในปี ค.ศ.1956 ซึ่งมีพรรคการเมือง 16 พรรค ได้ลดลงเหลือ 5 พรรค ใน ค.ศ.1967 จากแต่เดิมที่พรรคมุ่งหาอิทธิพลให้แก่พรรคตนเอง โดยไม่สามารถจะจัดตั้งรัฐบาลได้ แต่ในระบบใหม่พรรคเริ่มรวมตัวกันเป็นกลุ่มใหญ่ขึ้น และมุ่งจะจัดตั้งรัฐบาล